-
1 ubiquité
ubiquité [ybikyite]feminine noun• je n'ai pas le don d'ubiquité ! I can't be everywhere at once!* * *ybikɥitenom féminin ubiquity sout* * *ybikɥite nfavoir le don d'ubiquité — to be everywhere at once, to be ubiquitous
* * *ubiquité nf ubiquity sout, omnipresence sout; je n'ai pas le don d'ubiquité! I can't be everywhere at once![ybikɥite] nom féminin -
2 ubiquité
f повсеме́стность; вездесу́щность littér. ou iron.; спосо́бность находи́ться одновре́менно в ра́зных места́х;je n'ai pas le don d'ubiquité — я не могу́ ∫ поспе́ть повсю́ду <разорва́ться на ча́сти fam.>
-
3 ubiquité
(je n'ai pas le don d') ech kà net eweràl seh àm glicha momant. -
4 eye
eye [aɪ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. [of person, animal] œil m• a catastrophe is unfolding before our very eyes une catastrophe se déroule actuellement sous nos yeux• why don't you use your eyes? tu es aveugle ?• an eye for an eye and a tooth for a tooth œil pour œil, dent pour dent• will you keep an eye on the baby? vous pouvez surveiller le bébé ?• he chopped the onions under his mother's watchful eye il coupait les oignons sous l'œil attentif de sa mère• with a critical/an uneasy eye d'un œil critique/inquietd. ( = flair) customers with an eye for a bargain les clients qui savent flairer les bonnes affairese. eyes ( = attention) : he only had eyes for her il n'avait d'yeux que pour elle• "eyes only" (US) « top secret »f. eyes ( = opinion) : in the eyes of... aux yeux de...• one can't close one's eyes to the fact that... il faut bien reconnaître que...► to have one's eye on sth (inf)• to be up to one's eyes in debt être endetté jusqu'au cou► with + eyes( = look at) regarder3. compounds( = surprise) révélation f* * *[aɪ] 1.1) Anatomy œil min front of ou before your (very) eyes — sous vos yeux
to keep an eye on something/somebody — surveiller quelque chose/quelqu'un
to have one's eye on somebody/something — ( watch) surveiller quelqu'un/quelque chose; ( want) avoir envie de [house]; ( lust after) loucher (colloq) sur [person]; ( aim for) viser [job]
to keep one ou half an eye on something/somebody — garder un œil sur quelque chose/quelqu'un
to close ou shut one's eyes — fermer les yeux
to close ou shut one's eyes to something — fig se refuser à reconnaître quelque chose
to open somebody's eyes to something — fig ouvrir les yeux de quelqu'un sur quelque chose
to do something with one's eyes open — fig faire quelque chose en toute connaissance de cause
to go around with one's eyes shut — fig vivre sans rien voir
to keep an eye out ou one's eyes open for somebody/something — essayer de repérer quelqu'un/quelque chose
2) ( opinion)in his eyes... — à ses yeux...
3) ( flair)to have an eye for — avoir le sens de [detail, colour]; s'y connaître en [antiques]
4) ( hole in needle) chas m; ( to attach hook to) œillet m5) ( on potato) œil m6) ( on peacock's tail) œil m, ocelle m7) ( of storm) œil m2.the eye of the storm — fig l'œil de la tempête
noun modifier [ operation] de l'œil; [ muscle, tissue] de l'œil, oculaire; [ ointment, lotion] pour les yeux3.eye trouble — troubles mpl oculaires
- eyed combining form4.transitive verb1) ( look at) regarder [person, object]•Phrasal Verbs:- eye up••to be up to one's eyes in — être submergé de [mail, work]
-
5 бывать
1) (происходить, случаться) avoir lieu, arriver vi (ê); il y aбывает, что — il arrive que
2) (находиться, посещать) être vi, aller vi (ê), fréquenter vt* * *1) ( происходить)а) avoir lieu; arriver vi (ê.) ( случаться)э́то быва́ет со все́ми — cela arrive à tout le monde
быва́ет, что... — il arrive que...
б) для выражения грамматического вида иногда возможно употребление при глаголе наречий parfois, quelquefois, en général и т.п.быва́ют стра́нные сны — il y a (parfois) des rêves étranges
по вечера́м он быва́ет в клу́бе — le soir il fréquente le club
мы быва́ем у неё ка́ждую неде́лю — nous allons la voir chaque semaine
3) (быть, находиться) être vi, se trouverона́ всегда́ быва́ет до́ма — elle est toujours chez elle
его́ там и не быва́ло — il n'y a jamais été
••как ни в чём не быва́ло разг. — comme si de rien n'était
сне́га как не быва́ло — la neige a disparu comme par enchantement
ничу́ть не быва́ло — pas le moins du monde, pas du tout
э́тому не быва́ть — ça n'arrivera jamais!
* * *vgener. avoir le don d'ubiquité, faire sortir (qn) (с кем-л.; в театре, ресторане и т.п.), se produire (где-л.), se présenter, visiter (у кого-л.), voir, se voir
См. также в других словарях:
ubiquité — [ ybikɥite ] n. f. • 1548; du lat. ubique « partout » 1 ♦ Didact. Relig. Attribut de Dieu, présent partout dans un même instant. 2 ♦ (1808) Cour. Possibilité d être présent en plusieurs lieux à la fois. « Elle était une force diffuse, qui avait l … Encyclopédie Universelle
DON — Donner est une opération des plus familières qui ne semble pas appeler de définition sociologique particulièrement précise: un bien change d’attributaire par la décision de son propriétaire qui manifeste à un tiers une disposition bienveillante… … Encyclopédie Universelle
Ubiquite — Ubiquité L ubiquité est la capacité d être présent en plusieurs lieux simultanément. Le terme est dérivé du latin « ubique » qui signifie « partout ». À l origine, c est un attribut divin. Ensuite le don d être partout à la… … Wikipédia en Français
ubiquité — (u bi kui té) s. f. 1° État de ce qui est partout. • L accord de la prescience [de Dieu] avec notre liberté n est pas plus incompréhensible pour nous que son ubiquité, VOLT. Lett. au pr. roy. de Pr. oct. 1737, Sur la liberté.. • Le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Personnages de Hellsing — Article principal : Hellsing. Cet article présente les personnages de l univers de Hellsing, un manga de Kōta Hirano qui a fait l objet d une adaptation en série télévisée. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V … Wikipédia en Français
Personnages de hellsing — Cet article présente les personnages de l univers de Hellsing, un manga de Kōta Hirano qui a fait l objet d une adaptation en série télévisée. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z … Wikipédia en Français
Bobino (emission) — Bobino (émission) Pour les articles homonymes, voir Bobino. Bobino est le nom d un personnage créé par Guy Sanche pour la télévision de Radio Canada, et le titre éponyme d une émission de télévision québécoise diffusée originellement à Radio… … Wikipédia en Français
Bobino (Émission) — Pour les articles homonymes, voir Bobino. Bobino est le nom d un personnage créé par Guy Sanche pour la télévision de Radio Canada, et le titre éponyme d une émission de télévision québécoise diffusée originellement à Radio Canada de 1957 à 1985 … Wikipédia en Français
Liste des épisodes de Bobino — Article principal : Bobino (émission). La majorité des informations de cette section provient des télé horaires La Semaine à Radio Canada et Ici Radio Canada. Le type et la quantité d informations varie d une saison à l autre. Mais pris dans … Wikipédia en Français
Les Sabines (nouvelle) — Pour l’article homonyme, voir Les Sabines. Les Sabines est une nouvelle de Marcel Aymé, publiée en 1943 dans le recueil de nouvelles Le Passe muraille. C est la deuxième nouvelle du recueil . Synopsis Possédant le don d ubiquité,… … Wikipédia en Français
Les Sabines (nouvelles) — Les Sabines (nouvelle) Les Sabines est une nouvelle de Marcel Aymé, publiée en 1943 dans le recueil de nouvelles Le Passe muraille. C est la deuxième nouvelle du recueil . Synopsis Possédant le don d ubiquité, Sabine se dédouble en épouse de l… … Wikipédia en Français